Poèmes ici et là

  • [sans titre] (poème illustré envoyé par la poste), Poésie postale, mai 2018.
  • « Les larmes la maison la robe le sapin les mots », Estuaire, no. 172, printemps 2018, p. 15-21.
  • « En marchant les mots », Opuscules : littérature québécoise mobile, décembre 2017.
  • 15 poèmes traduits en mandarin [extraits de Le vertige dans la bouche, Je t’en prie et La vie sauve], Chinese Western Poetry, no. 65, automne 2017, p. 54-56.
  • « Comme l’amour », Les écrits, no. 150, été 2017, p. 97-100.
  • « Rêves d’itinérance », Possibles, vol. 41, no. 1, mars 2017.
  • « Sauvant la vie / Saving Life » (version bilingue français/anglais), Gutter (Écosse), no. 16, Spring 2017, p. 75-76.
  • « Deux histoires », Estuaire, no. 163 « Hélène Monette », 2016, p. 27-33.
  • 5 poèmes pour le documentaire Un amour d’été, réalisateur : Jean-François Lesage, distributeur : Les films du 3 mars, 2015, 62 min. Prix du RIDM.
  • [6 poèmes], Exit, revue de poésie, no. 80, automne 2015, p. 54-56.
  • 3 poèmes­ (version bilingue français/anglais, traduction : Rachel McCrum), PENning magazine, Scottish PEN Club, octobre 2015, page 4 à 8 [version audio ici].
  • [2 poèmes] (version bilingue français/anglais, traduction : Rachel McCrum), Territories: poems from Innu Assi, Quebec and Scotland, Edinburgh International Book Festival & Scottish Poetry Library, 2015, n. p.
  • « un cadre, une balle, des pierres et des roses (poèmes de performance) », Les écrits, no. 144, août 2015, p. 91-94.
  • « Les fantômes du bout du monde (version bilingue français/mandarin) », Printemps des poètes, Alliance française de Nanjing, Chine, printemps 2015, p. 11-20.
  • Deux poèmes-affiches pour le festival Dans ta tête, 5 au 15 mars 2015.

lamy_afficheB_web.jpg    lamy_afficheA_web.jpg

  • « America Likes Me and I Like America (Joseph Beuys) », Exit, revue de poésie, no. 77, automne 2014, p. 61.
  • « Hymne à la joie », Estuaire, no. 151, 4e trimestre 2012, p. 52-55.
  • « Les couilles de la colère », Jet d’encre, no. 21 : Josée Yvon, automne 2012, p. 82-84.
  • « De rien », Art Le Sabord, no. 93, automne 2012, p. 50.
  • [Sans titre], Fermaille, août 2012, n. p.
  • « Faut-tu l’abattre c’t’arbre-là ? Textes croisés sur notre illettrisme territorial » (avec Mathieu Arsenault), Traces d’appartenance, sous la direction de Caroline Désy, Annie Gérin et Simon Harel, Montréal, Les Cahiers du CÉLAT-UQAM, 2011, p. 253-261.
  • [Sans titre], Estuaire, no. 145, 2e trimestre 2011, p. 53.
  • « En miettes », Code-barres, no. 1, hiver-printemps 2011, p. 16.
  • [Deux poèmes], La caravane de la parole : performance sonore / poésie / art action, sous la direction de Richard Martel, Québec, Inter Éditeur, 2009, p. 70-73. Accompagné d’un DVD.
  • « Encore un peu », Mœbius, no. 122 : Masturbatorium, automne 2009, p. 45-48.
  • « J’ai trop peu de visages », Exit, no. 52, [3e trimestre] 2008, p. 5-9.
  • « Le journal d’été de Christophe Colomb », Jet d’encre, no. 13, automne 2008, p. 29-34.
  • « En travers la gorge », Estuaire, no. 130, [2e trimestre] 2008, p. 23-28.
  • « Poème de désillusion », Ectropion, [printemps] 2008, n. p.
  • « Bientôt sur tous les visages », Jet d’encre, no. 10, été 2007, p. 39-44.
  • « Fuite de fer », Lapsus, espace de création littéraire, printemps 2005, p. 23-27.
  • « Suc », Sexploration, nouvelles et poésie érotique, vol. 1, 2005, p. 32-34.
  • « Masque partagé », Exit, revue de poésie, no. 37, 1er trimestre 2005, p. 23-25.
  • « De fils en père », Mœbius, no. 102 : Enfance, été 2004, p. 49-51.
  • « Creuser le vent », Lapsus, espace de création littéraire, automne 2003, p. 13-15.
  • « La danse de l’encre », Exit, revue de poésie, no. 28, été 2002, p. 21-24.
  • « Totems », Steak haché, no. 30, octobre 2000, p. 19.

 

Traductions de poèmes (de l’anglais vers le français)

  • « Pour le désir d’un clou », « Joie » et « J’ai perdu mes souliers sur la rue Rachel » de Rachel McCrum, Exit, revue de poésie, no. 87, été 2017, p. 13-18.
  • « Est-ce que les enfants vont bien ? », « N’écoute pas s’il te plait le son de ma voix », « Enterrez-moi dans la mer » et « En résidence » de Rachel McCrum, Exit, revue de poésie, no. 83, été 2016, p. 53-60.
  • « L’appartement » et [le temps n’est rien…] de Ryan Van Winkle, Exit, revue de poésie, no. 83, été 2016, p. 62-63 et 67 [repris sur le site Lyrikline.org].
  • « Édimbourg », « Une provocation très écossaise », « L’ire et le sel » et « L’amour au temps de la dépression » de Jenny Lindsay, Exit, revue de poésie, no. 83, été 2016, p. 68-74.
  • « L’écrivain », « Le lecteur » et « Pornographie » de Peter Mackay (Pàdraig MacAoidh), Exit, revue de poésie, no. 83, été 2016, p. 77-79.
  • « J’ai perdu mes repères », « En visitant la Maison des Braves », « T-shirts » et « Un calendrier de lièvres » de Anna Crowe, Exit, revue de poésie, no. 83, été 2016, p. 88-93.
  • « Se réveiller pour travailler l’hiver », « Devenir », « La fusion s’élargit », « Rôder », « Poème de sexe numéro 3 », « Y’a tout plein d’ouéseaux su’l’toit » et « Un poème » de William Letford, Exit, revue de poésie, no. 83, été 2016, p. 94-100.
  • « Ne descendez pas ici » de Rachel McCrum, Poème sale, octobre 2015, en ligne.
  • « MacPemmican » de Marvin Francis, Mœbius, no. 124, « Amérindiens », février 2010, p. 21.
  • « Colons blancs » de Marvin Francis, Jet d’encre, no. 13, automne 2008, p. 57-63.
Advertisements